Laman


Ohhhhh...ohhhh...ohhhhh!
Ohhhh, whoa, whoa, whoa!

You run, run, run away
It's your heart that you'll betray
Feeding on your hungry eyes
I bet you're not so civilized

Where is the love, primitive?
A wild gift that you wanna give
Break out of captivity
And follow me, stereo jungle child
Love is the kill, your heart's still wild

Shootin' at the walls of heartache
Bang! Bang!
I am the warrior
Well, I am the warrior
And heart to heart you'll win
If you survive
The warrior
The warrior

You talk, talk, you talk to me
Your eyes touch me physically
Stay with me, we'll take the night
As passion takes another bite
Ohhhhhh, whoooooaaa!

Who's the hunter, who's the game?
I feel the beat, call your name
I hold you close in victory
I don't wanna tame your animal style
You won't be caged from the call of the wild

Shootin' at the walls of heartache
Bang! Bang!
I am the warrior
Well, I am the warrior
And heart to heart you'll win
If you survive
The warrior
The warrior
I am the warrior

Shootin' at the walls of heartache
(Shootin' at the walls of heartache)
The warrior
I am the warrior
And heart to heart you'll win
Heart to heart you'll win
If you survive
The warrior
The warrior

Shootin' at the walls of heartache
Bang! Bang!
I am the warrior
Yes, I am the warrior
And victory is mine
(Shootin' at the walls of heartache)
The warrior
I am the warrior

Shootin' at the walls of heartache
Bang! Bang!
I am the warrior
Well, I am the warrior


Terjemahan

saya seorang pejuang
Ohhhhh ... Ohhhh ... Ohhhhh!
Ohhhh, whoa, whoa, whoa!

Anda lari, lari, lari
Ini hati Anda bahwa Anda akan mengkhianati
Makan pada lapar mata Anda
Aku yakin kamu juga tidak beradab

Dimana cinta, primitif?
Hadiah liar bahwa Anda ingin memberikan
Keluar dari penangkaran
Dan ikuti saya, anak stereo hutan
Cinta adalah membunuh, hati Anda masih liar

Shootin 'di dinding sakit hati
Bang! Bang!
Saya prajurit
Nah, saya prajurit
Dan hati ke hati Anda akan menang
Jika Anda bertahan
prajurit itu
prajurit itu

Anda bicara, bicara, Anda berbicara dengan saya
Mata Anda menyentuh saya secara fisik
Tinggallah bersamaku, kita akan malam
Sebagai gairah mengambil gigitan lain
Ohhhhhh, whoooooaaa!

Siapa pemburu, siapa permainan?
Saya merasa irama, memanggil nama Anda
Aku memegang Anda menutup dengan kemenangan
Saya tidak ingin menjinakkan gaya hewan Anda
Anda tidak akan dikurung dari panggilan dari alam liar

Shootin 'di dinding sakit hati
Bang! Bang!
Saya prajurit
Nah, saya prajurit
Dan hati ke hati Anda akan menang
Jika Anda bertahan
prajurit itu
prajurit itu
Saya prajurit

Shootin 'di dinding sakit hati
(Shootin 'di dinding sakit hati)
prajurit itu
Saya prajurit
Dan hati ke hati Anda akan menang
Hati ke hati Anda akan menang
Jika Anda bertahan
prajurit itu
prajurit itu

Shootin 'di dinding sakit hati
Bang! Bang!
Saya prajurit
Ya, saya prajurit
Dan kemenangan milikku
(Shootin 'di dinding sakit hati)
prajurit itu
Saya prajurit

Shootin 'di dinding sakit hati
Bang! Bang!
Saya prajurit
Nah, saya prajurit
Link ke posting ini
shiroku kiri ga furikakaru kyori ga tsurakatta
yasashiku miseta hohoemi wo omou to kokoro ga itakute

tawai monai kaiwa shita ne iroiro kenka mo shita ne
saigo made arigatou sakendeita nomo chanto uke tometeita yo

fukinukete yuku kaze fukinukete yuku nukumori ga ai no uta tachi wo hakonde kite
nagasarete yuku kumo fuini hikari wo kakushite orenji no egao dakezuni nemuri mashita

kimi wa takaramono nokoshi boku wa nani wo nokoseta no?
kotae kirezuni miseta anohi nagashita namida de
yasashisa wo nokoseta to shinjite miyou to omoi mashita

kazeatari ga tsuyoku donna kewashii michi sae taisetsu na mono wo mamotte yuku
itsunohika kono kyoku ga kimi no sunderu sono machi de nagareru yume mite shizukani nemuri mashita

mado kara sasu asu e no hikari minna ga matsu tobira wo akeyou

yume wo kokoro ni kizanda wakare wa tsuyosani kawaru

Terjemahan

Mimpi Orange
Kabut putih yang memenuhi jarak antara kita sulit pada saya
Hati saya sakit ketika saya berpikir tentang senyum lembut Anda

Kami berbicara tentang hal tidak penting, sering bertengkar terlalu
Terima kasih untuk semua yang Anda lakukan sampai akhir - mendengar teriakan Anda dan menghargainya

Embusan Angin embusan kehangatan membawa lagu cinta
Awan melayang menyembunyikan cahaya di saat itu juga saya pergi tidur, tidak bisa menahan senyum jeruk

Kau meninggalkan harta Apa saya bisa meninggalkan Anda?

Tidak dapat menahan mereka, air mata yang jatuh hari itu
Aku sudah memutuskan untuk percaya saya meninggalkan Anda dengan kelembutan

Tidak peduli seberapa keras angin, bagaimana curam jalan Aku akan melindungi apa yang penting bagi saya
Saya pergi tidur dengan tenang, bermimpi bahwa suatu hari lagu ini akan bermain di kota Anda

Lampu memimpin kita besok mengalir masuk dari jendela Mari kita membuka pintu untuk mereka yang menanti kita
Saya terukir mimpi saya ke dalam hatiku selamat tinggal membantu saya untuk tumbuh kuat

Embusan Angin embusan kehangatan membawa lagu cinta
Awan melayang menyembunyikan cahaya di saat itu juga saya pergi tidur, tidak bisa menahan senyum jeruk
Tidak peduli seberapa keras angin, bagaimana curam jalan Aku akan melindungi apa yang penting bagi saya
Aku memasukkan kenangan saya meluap ke mimpi saya dan bernyanyi mereka
Saya akan mengucapkan terima kasih sambil tersenyum Selamat tinggal Jaga


Link ke posting ini








Dengan efek marque tool dan pewarnaan menghasilkan seperti film AADC (Ada Apa dengan Cinta)
Link ke posting ini
Come Back Desain Grafis


Link ke posting ini
toki wa kanadete omoi wa afureru
togiresouna hodo toumei-na koe ni
arukidashita sono hitomi-e
hateshinai mirai ga tsuzuiteru
hontou wa totemo kokoro wa moroku
daremo ga hibiwarete-iru
furidashita ame ni nurete
kimi wa mata tachidomatte-shimau kedo
shinjite-kureru kara
dare yori takaku sora-e to chikazuku
kagayaki o atsume hikari o motomeru
moetsuki temo kamawanai sa
subete wa shinjitsu to tomo ni aru
"shounen wa hito no kage ni yugannda nikushimi o mita"
sonna sekai nante mou nanimo mitakunai yo, nanimo! nanimo! nanimo!
soredemo omou anata no koto o
kisetsu ga nagareteitemo...


me o tojite itsumo miteta fuukei no you ni
nando-me-ka no ame mo agatta
setsunai hito yo, kanawanu negai yo
naze kono mune kara ai wa umarete-yuku?
sakimidareta hana wa yurete
shizunda daichi ni furisosogu
ai o toki wa kanadete omoi wa afureru
togiresouna hodo toumei-na koe ni
arukidashita sono hitomi-e
owaranai mirai o sasageyou
(chorus)
stairway to heaven
labyrinth to heart 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Terjemah Indonesia
Pelangi
 
Perasaan saya dipenuhi dengan kinerja waktu dengan suara yang jelas
Masa depan tak berujung terus berjalan ke mata Anda

Hati saya jujur ​​rapuh
Semua orang di sekitar saya adalah melanggar
Tiba-tiba di tengah hujan tiba-tiba, meskipun Anda berhenti lagi
Anda masih percaya kepada-Ku

Lebih tinggi dari orang lain
Dekat dengan langit
Saya dekat dengan sesuatu yang cerah dan hoki
Aku berharap untuk cahaya
Jika saya terbakar, saya akan baik-baik saja
Semuanya atas kebenaran

"Anak itu melihat kebencian di mana dia menyembunyikan bayangan orang"
Saya tidak ingin melihat semacam ini dunia lagi
Lebih tidak! Lebih tidak! Lebih tidak!

Tapi aku masih akan berpikir dari Anda
Bahkan jika musim ini akan segera berakhir
Hal ini telah berkali-kali hujan tetapi sekarang telah berhenti
Ini terlihat seperti adegan yang saya selalu menyaksikan dengan mata tertutup

Rasa sakit orang
Mimpi-mimpi yang tidak pernah menjadi kenyataan
Mengapa cinta harus dilahirkan di dadaku
Bunga-bunga mekar yang kita tenggelam kembali ke dalam tanah

Waktu adalah mengisi dengan cinta
Dengan suara yang jelas terus memberikan malam tanpa akhir untuk mata Anda
Link ke posting ini